Marco Frigatti, SVP Records Guinness World Records, presented the certificates to Tan Yue, President of China Publishing Group Cooperation (CPG), and Yu Dianli, President of The Commercial Press, Ltd. (CP)

Yesterday, Guinness World Records was honoured to welcome members of the Chinese publishing companies China Publishing Group Cooperation (CPG) and The Commercial Press, Ltd to its headquarters in London to present them with certificates for their incredible records Most popular dictionary and Best-selling book (regularly updated).
 
The Xinhua Dictionary, currently published by The Commercial Press, China, is estimated to have sold a staggering 400 million copies from its first edition in 1953 to 2004 and has been verified to have sold a further 167,007,232 copies, as of 28 July 2015.
 
Most popular dictionary Xinhua publishers
 
Marco Frigatti, SVP Records at Guinness World Records said, “Over the past year, our teams have completed extensive data investigation, collection and examination for these two records and we are delighted to verify that Xinhua Dictionary is the most popular dictionary and the best-selling regularly updated book.”
 
Mr. Yu Dianli, President of The Commercial Press, commented: "The Commercial Press is the first modern publishing house of China, also honored as 'Kingdom of Dictionary' and 'Stronghold for Academic Publishing'. The two Guinness World Records titles held by Xinhua Dictionary confirm the international influence of this famous title, and will bring more opportunities for cooperation between globally famous cultural institutes, such as GWR, and our press."
 
Most popular dictionary Xinhua publishers Yu Dianli
Yu Dianli, President of The Commercial Press, Ltd.
  
Speaking in Beijing, Rowan Simons, President of Greater China, Guinness World Records added: “We publish one of the world’s most successful reference books and yet we stand in awe before this little dictionary. To sell over half a billion copies is an amazing achievement and one can easily imagine how important it has been in promoting learning of Chinese language.”